Our conversation was short and sweet
It nearly swept me off-a my feet
And I'm back in the rain
And you're on dry land
You made it there somehow
You're a big girl now.
Bird on the horizon sitting on the fence
He's singing his song for me at his own expense
And I'm just like that bird
Singing just for you
I hope that you can hear
Hear me singing through these tears.
Time is a jet plane it moves too fast
Oh but what a shame that all we've shared can't last
I can change I swear
See what you can do
I can make it through
You can make it too.
Love is so simple to quote a phrase
You've known it all the time I'm learning it these days
Oh I know where I can find you
In somebody's room
It's a price I have to pay
You're a big girl all the way.
A change in the weather is known to be extreme
But what's the sense of changing horses in midstream ?
I'm going out of my mind
With a pain that stops and starts
Like a corkscrew to my heart
Ever since we've been apart.
"O actor vê fulminantemente como é puro. Ninguém ama o teatro essencial como o actor. Como a essência do amor do actor. O teatro geral. O actor em estado geral de graça."
13.4.10
Subscrever:
Enviar feedback (Atom)
O Mundo
Blogs Porreiros
Editores
Livrarias e Alfarrabistas de Lisboa
Arquivo do blogue
-
▼
2010
(39)
-
▼
abril
(15)
- Quem sou eu?
- O poeta
- Is there anybody out there?
- "Mas devo dizer que não vou-lhe dar,o enorme praze...
- "The only people for me are the mad ones, the ones...
- FUCKIN'UP
- "There'll be timesWhen my crimesWill seem almost u...
- "Quanto mais vou sabendo de ti, mais gostaria que ...
- I wish I could tell you
- ...
- I know that place
- "NÃO TE DEIXES CAIR EM TENTAÇÕES MELANCÓLICAS PORQ...
- Little by little the night turns around...
- Teu nome Antóniosó aqui é bem chamadolá fora nunca...
- Por que não ficas cá, António?
-
▼
abril
(15)
2 comentários:
esta música é tão triste.
Indeed!
Enviar um comentário